Журналистика, как и любая другая профессия, появилась в ответ на конкретные потребности общества. Ее рождение связано со многими факторами, включая потребность в распространении информации, контроле над властью, формировании общественного мнения и выражении различных голосов в общественном диалоге. Понимание истории журналистики помогает лучше оценить ее роль в формировании современного мира и развития общества, пишет uzhhorod.one.
К примеру, в Древнем Риме существовали издания, которые сообщали о решениях Сената и событиях из жизни лиц того времени. Конечно, это не была полноценная печатная газета. Обычно это была одна бумажка, которая вывешивалась на табличках центральных площадей. В Риме такая первая газета-информер называлась Acta diurna populi Romani.
В Средневековье новости все больше стали публиковать в бумажных вариантах. Газеты начали заменять глашатаев, герольдов и курьеров, которые оповещали только узкий круг людей. И действительно, газетный формат сумел проинформировать большое количество населения в городах. Поэтому в развитии этого направления начали работать почти все правительства развитых в то время стран.
В 1605 году в Страсбурге выходит первой газета под названием «Сообщение всех выдающихся и памятных историй». Она выходила исключительно на французском языке и печатала даже политические новости.
Хотя журналистику и называют четвертым органом власти, но со временем сами же правительства начали прижимать акул пера в своих странах. Поняв, что это серьезный рычаг на общество, журналисты начали преследовать. Эти проблемы не обошли газеты Закарпатской области.
Идейность украинской прессы на Закарпатье
Активное развитие периодических изданий и самой журналистики на Закарпатье проходило в очень сложных условиях. Обусловлено это, конечно же, событиями в XVIII-XIX веках. Территория тогда принадлежала то австрийцам, то венграм. Конечно же, руководство страны не очень обращало внимание на этнический состав таких отдаленных от Вены и Пешта регионов, как Закарпатье. На территории региона проживали русины, которые пытались отстроить процесс этнической самоидентификации.
Конечно же, в те времена вся периодика выходила на венгерском или немецком языках. Некоторые газеты по приказу высшего руководства даже писали материалы о закарпатских русинах и отсутствии у них чего-то общего с украинцами по ту сторону Карпат. Из-за такой агрессивной политики в газетах местные (речь идет о закарпатцах) пытались отстоять право иметь отдельную газету на родном языке.
Однако такое желание быстро было подавлено внедрением новых законов, которые запрещали высказываться с позиции защиты русинов на Закарпатье. Однако всю историю уничтожить не удалось. Даже венгерские историки кое-где пишут о том, что русины на Закарпатье жили еще до прихода Венгрии. Однако для того, чтобы немного свободнее себя чувствовать, украинская периодика на Закарпатье вынуждена была ждать еще несколько десятков лет.
Осенью 1848 года Закарпатье не обошла стороной волна революционных беспорядков в Пеште. Кстати, закарпатские русины также присоединялись к освободительным действиям против австрийских монархов и самовольно отправлялись в столицу Венгрии. Революция давала надежду на выход из подчиненного положения и право учиться, писать и говорить на родном языке.
Состояние журналистики после революции
Еще во время революционных действий русины Закарпатья поняли, что в любом случае прав на использование родного языка они не получат. Об этом писал Александр Духнович после встречи с Лайошом Кошутом. Последний был предводителем венгерской революции и его слова о славянской проблеме очень поразили Духновича. Кошут тогда сказал: «Не боюсь Славян, я против Славян пошлю Славянов».
Александр Духнович этим объясняет и тот факт, что в итоге украинские закарпатцы вынуждены были обратиться к русской культуре. Русофильство среди русинов на Закарпатье набирает популярность. Тем более, начали выходить и работы Духновича на русском языке.

В 1851 году издано первое периодическое издание «Поздравление Русинов» за авторством Александра Духновича. Было создано и общество «Литературное заведение Пряшевское», куда входили известные деятели национальной культуры.
Но и здесь периодику и печать ждал сюрприз от интеллигенции Закарпатья, которая должна была выступить гарантами поддержки этого дела. Случилось так, что чиновники разделились между собой. Одни решили поддерживать венгров, а другие россиян. Осталось и третье направление интеллигенции — народовецкое. Но на Закарпатье оно просто было незаметным.
В области зарождается еженедельная газета под названием «Церковная газета в пользу восточнокатолической церкви». Ее редактировал священник мукачевской епархии отец Иван Раковский. Всего издал 106 номеров, но в итоге газету закрыли из-за отсутствия поддержки со стороны властей. В 1858 году газету Раковского заменила другая под названием «Церковный вестник для русинов Австрийского государства». Газета выходила три раза в месяц, но критиковалась за русский язык.
Венгерской прессы было больше
Несмотря на все попытки создать не русский продукт, а русинский, не нужно было и забывать о периодике на венгерском языке. «Церковный вестник» попытались переформатировать на более «народный» язык, но это было уже в тот период, когда сами закарпатцы не понимали сути большинства русинских слов.
«Церквоный вестник» даже русины заменяли венгерскими газетами «Családi Kör» («Семейный круг»), «A Bèreg Ung megyei» («Бережанщина, Ужгородщина»), «Súrgöny» («Телеграмма»). Тем более, во всех этих газетах корреспондентами были известные народоведы вроде Тиводара Легоцкого.
А дальше информационную политику вообще ожидало осложнение, спровоцированное принятием новых законов (1878 год) об обязательном изучении венгерского языка в народных школах. Для учителей ввели уголовную ответственность за невыполнение ряда законов. Началась полная ассимиляция подкарпатских русинов.
Подавление и пробуждение
Единственной газетой, которая становилась на защиту национально-культурных традиций Закарпатья, была новинка под названием «Мир». Это было не идеальное издание, ведь часто все делало под идейностью православной церкви. Все остальные издания были либо закрыты, либо приостановлены (хотя такого понятия тогда, видимо, не существовало). Кроме всего этого епископ Мукачевской епархии Стефан Панкович, который поддерживал мадьяризацию Закарпатья, обвинил газету «Мир» в разжигании вражды и запретил духовенству поддерживать связи с этим изданием.

Уже в конце XIX века на Закарпатье появился термин «будители». Их называли тех деятелей, которые отстаивали интересы своего народа и восстанавливали культурную идентичность украинцев в регионе. Важную роль в становлении национального сознания закарпатцев играет газета «Наука», которую с 1903 года редактирует Августин Волошин. Именно эта газета первой печатает на своих страницах произведения украинских писателей Ивана Франко и Леонида Глебова. Кроме этого, в газете публиковались таблички для изучения народного языка. Августин Волошин объяснял, что это поможет детям тех русинов, которые учатся исключительно в венгерских школах.
Самого редактора критиковали в венгерских газетах. В стране запрещают русинские школы почти полностью. Августин Волошин в 1907 году издает приложение к газете «Село», где почти всю информацию пишут на закарпатском наречии. Венгерская власть шла на все, чтобы денационализировать население закарпатоукраинцев. В противовес действиям Августина Волошина даже распространяли бесплатные газеты, в которых публиковались материалы об отсутствии связи закарпатцев с другими украинцами. Волошин признавал, что конкурировать против таких действий было очень трудно.

Чехословацкий период для закарпатской периодики также имел негативные последствия. Это было обусловлено тем, что интеллигенция опять же не могла определиться «за кого она». На территории Закарпатья зарождается ряд русскоязычных изданий, которые намекали в своих материалах об идентичности русских с украинцами. Чешскоязычные издания также переняли антиукраинскую политику и выступали за русификацию территории Подкарпатской Руси. Так же и венгроязычные газеты продолжали рассказывать об отсутствии украинцев на территории Закарпатья.
Несмотря на это, украинская периодика также выросла в количестве. Начали выходить журналы и газеты: «Народ», «Наш родной край», «Русская нива», «Пчилка», «Учитель», «Свет», «Карпатская правда», «Русин», «Наша школа», «Свет», «Подкарпатская Русь», «Учительский Голос», «Неделя русина», «Украинское слово», «Карпатская молодежь» и многие другие.
Завершением процесса формирования периодики Закарпатья можно назвать момент, когда провозгласили независимость Карпатской Украины. Вся закарпатская пресса тогда ориентировалась не только на украинскую политику, но и на наживу народный язык.
